Примеры употребления "пожалеете" в русском

<>
Пешая дорога до отеля прекрасна, вы не пожалеете. Otele kadar inanılmaz bir yürüyüş yolu var. Pişman olmayacaksınız.
И не вздумайте разбавлять мочу водой иначе пожалеете, ясно? Lee Won-hyung. İçine su katan olursa, buna pişman olur.
Не снимайте пластырь, - пожалеете! Ve o bantı çıkarma. Pişman olursun.
Клянусь. Вы не пожалеете. Yemin ediyorum çok üzüleceksin.
Очень скоро вы все пожалеете. Çok yakında hepiniz pişman olacaksınız.
Вы об этом сильно пожалеете через минутку. Birkaç dakika sonra benimle dalaştığına pişman olacaksın.
Клянусь честью, вы не пожалеете. Şerefim üzerine söz veriyorum pişman olmayacaksınız.
Вы пожалеете об этих словах! Bu sözlerin için pişman olacaksın!
Вы пожалеете об этом. Bu yaptığına pişman olacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!