Примеры употребления "krizi geçiriyor" в турецком

<>
Stanley orta yaş krizi geçiriyor. У Стэнли кризис среднего возраста.
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
"Evet. Bir süredir bozuk çünkü ikide bir sinir krizi geçiriyor ve orayi su bastırıyor." "Да, он не работал целый год, потому что у нее были приступы гнева...
O kol krizi geçiriyor. У него ручной приступ.
Galiba kalp krizi geçiriyor. Кажется у неё инфаркт.
Bay Blythe diyabet krizi geçiriyor. İğnesini bulmalıyız. У мистера Блайта приступ, нужен укол.
Çevresel adaletsizlik ve borç krizi yüzünden şiddetlenen bir doğal felaket Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Ruhani gezinti, orta yaş krizi... Духовные поиски, кризис среднего возраста...
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Bir kâIp krizi mi geçirdim? У меня был сердечный приступ?
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Bu, kalp krizi geçirmiş. У этого сердечный приступ. Якобы.
O harika zaman geçiriyor.. Она отлично проводит время.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Şuan zor bir zaman geçiriyor. Она переживает тяжелые времена сейчас.
Biri kalp krizi geçirince bırakıldı. У одного случился сердечный приступ.
Peki iyi vakit geçiriyor mu bizimki? Значит, он хорошо проводит время?
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Biraz zor zamanlar geçiriyor. Она сейчас сильно переживает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!