Примеры употребления "припадок" в русском

<>
Может, у него припадок или тромб оторвался. Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu.
Его припадок длился около минуты, и он отходил минут. Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu.
Был ещё один отсутствующий припадок? Yani bir eksik nöbet miydi?
У него припадок, или он танцует? Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor?
Я перенес припадок несколько месяцев назад. Birkaç ay önce bir kriz geçirdim.
Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок. Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş.
Майкл Джексон умер из-за эполет, у него был припадок. Michael Jackson, o epilepler yüzünden nöbet geçirdiği için öldü.
У него только что был сложный парциальный припадок. Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor.
И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок. Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor.
Припадок пройдёт через минут. Atak dakika içince biter.
Этот парень не во многом хорош, но он точно мог симулировать припадок. Bu çocuk birçok şeyde iyi olmayabilir ama bir krizi çok iyi taklit ediyor.
Возможно, что у жертвы был тяжелый припадок добровольно лежащей в шоколаде. Kurbanın gönüllü olarak çikolata içinde uzanıyorken epilepsi nöbeti geçirmiş olması da mümkün.
У вашего пациента опять припадок. Hastan başka bir nöbet geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!