Примеры употребления "случился сердечный приступ" в русском

<>
Сердечный приступ был часов назад. Kalp krizi altı saat önceydi.
Это был серьезный сердечный приступ. Büyük bir kalp krizi geçirmiş.
Это не аневризма или сердечный приступ. Anevrizma ya da kalp krizi değildi.
У тебя что, сердечный приступ? Phoebe, kalp krizi mi geçiriyorsun?
У него был сердечный приступ, и его тело переместили? Kalp krizi geçirdi ve cesedi başka bir yere mi taşındı?
Отец, у него был сердечный приступ. Baba, o bir kalp krizi geçirdi.
У неё был сердечный приступ неделю спустя. Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi.
Сердечный приступ от удара винтовкой. Kalp krizi. Aldığı tüfek darbesinden.
Вчера премьер-министр Йемена Азам Халаби перенёс сердечный приступ. Dün Yemen Başbakanı Azam Halabi kalp krizi geçirdi.
У Москати сердечный приступ. Moscati kalp krizi geçirdi.
Вам лучше уйти прямо сейчас, потому что через секунд, у Кента случится сильный сердечный приступ. Muhtemelen şimdi ayrılmak isteyeceksin. Yaklaşık saniye içinde, Kent buraya Ciddi bir kalp krizi geçirmiş gibi görünecektir.
Две недели назад - сердечный приступ. İki hafta önce kalp krizi geçirdim.
У Вашего интроверта тут сердечный приступ. İçine kapanık müvekkiliniz kalp krizi geçiriyor.
Да, сердечный приступ из ниоткуда. Evet, durdurk yerde birden geçirdi.
Погоди, у тебя сердечный приступ? Dur, kalp krizi mi geçiriyorsun?
Может, сердечный приступ. Galiba kalp krizi geçirdi.
Ничего, если у меня сейчас случится сердечный приступ? Şimdi kalp krizi geçirsem sorun olmaz, değil mi?
Мы будем наблюдать за ним, но возможен сердечный приступ. Onu takip edeceğiz, ama kalp krizi geçirmesi olasılıklar dahilinde.
Он заработает сердечный приступ от всего этого ожидания. Bütün bunları beklerken lanet bir kalp krizi geçirecek.
Вы буквально молились, чтобы это был сердечный приступ. Kalp krizinden öldüğü ortaya çıksın diye dua ediyordun neredeyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!