Примеры употребления "kırmızı alarm" в турецком

<>
Tüm birimler, Kırmızı alarm. Всем постам, красная тревога.
Cenevre Kırmızı Alarm verdi. Женева объявила красный код.
Kırmızı alarm, Bay Scott. Красная тревога, мистер Скотт.
Kırmızı alarm söz konusu. У нас черный код.
Bay Worf, kırmızı alarm. Мистер Ворф, Красная Тревога.
Kırmızı alarm, çocuklar! Красный Код, парни!
Bay Rollins, Kırmızı Alarm durumunu devam ettirin. М-р Роллинз, оставайтесь в режиме Красной Тревоги.
Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Fileto, kırmızı meyvelerin Cumberland ile sunuldu. Филе с соусом камберленд из красных ягод.
Canım, alarm çaldı. Дорогая, будильник прозвенел.
Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı. Цитата была написана красным на стене.
Avam tabakadaki biri suyun dışında bile monitör kertenkelesini tanır ve alarm verir. Обезьянки из низов помнят варана даже на суше и подают сигнал тревоги.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Bizim kırmızı hızcımız değil mi bu? Красный шустрик собственной персоной. Надо поговорить.
Bir alarm sistemi gibi. Это своего рода сигнализация.
Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Красный кран, цель C2, пожалуйста, C2.
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Hey, kırmızı elbiseli. Эй, красное платье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!