Примеры употребления "тревогу" в русском

<>
Ей, я слышала тревогу. Alarmı duydum. Herkes iyi mi?
Кто-нибудь, выясните, что вызвало тревогу. Birisi alarmı etkinleştiren şeyin ne olduğunu bulsun.
Мы объявили боевую тревогу. Tam kapsamlı küresel alarmdayız.
Вам нужно отозвать тревогу. Amber alarmını kapatmanız gerekiyor.
Правоохранительные органы где-то должны были забить тревогу. Hukuk uygulamaları bir yerde topu düşürmüş olmalı.
Др. Льюис, вы подняли тревогу? Dr. Lewis, alarma mı bastınız?
Объявить тревогу на станции! Tüm istasyonda güvenlik alarmı.
Русские объявили боевую тревогу. Ruslar alarm durumuna geçtiler.
Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей. Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir.
Тревогу, боли, судороги, стресс. Kaygıya, acıya, nöbete, strese.
Слишком сильная волна автоматически вызовет тревогу. Fazla yüklenmek alarmları otomatik olarak çalıştıracaktır.
Но только не тревогу. Hiçbiri tedirgin edici değil.
Тревогу, боли, судороги... Kaygıya, acıya, nöbete...
Не нужно понимать тревогу. Alarm çalmaya gerek yok.
Сообщите саперам, предупредите их, чтобы не поднимали тревогу. Bomba imha ekibine bilgi ver, Alarm seviyesini yükseltmelerini söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!