Примеры употребления "красный" в русском

<>
Так ты переходишь улицу на красный? Kırmızı ışık yanınca mı karşıya geçiyorsun?
А теперь красные кусачки и отведи красный провод в сторону. Şimdi kırmızı saplı penseyi al ve şu kırmızı teli kes.
По стандартам всех остальных красный обозначает стоянку. Diğer standartlar yanında, kırmızı zararsız kalır.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Следовательно, Тимоти Картер не Красный Джон. Dolayısıyla, Timothy Carter Red John değil.
Жёлтый, потом оранжевый, потом красный! Sarı, turuncu, kırmızı diye gider.
Красный, желтый и синий. Kırmızı, sarı ve mavi.
флаг, красный флаг! bayrak, kırmızı bayrak!
Это пятнистый красный олень, да? Bu boynuzlu kızıl karaca değil mi?
Нет, нет, просто яблоко, знаешь, маленький восхитительный красный фрукт. Hayır hayır, normal elma. Hani şu karşı konulmaz kırmızı meyve var ya.
Красный код в здании Д. Bina D'de kırmızı kod.
Она тянет красный провод. Kırmızı kablolardan birini çıkartıyormuş.
У него был красный грузовик... Kocaman kırmızı bir tırı vardı.
И он не красный коротышка с рогами и хвостом. O boynuzları ve kuyruğu olan kırmızı bir adam değil.
Да, красный свитер. Как помидор, как пожарная машина. Bir çeşit kırmızı, domates kırmızısı, itfaiye arabası gibi.
Но синьора хочет красный. Ama hanımefendi kırmızı ister.
Пока не увидите красный дом. Kırmızı evi görene kadar git.
А что означает красный стикер? Kırmızı çıkartma ne anlama geliyor?
Красный "Азимут" украли пять месяцев назад из яхт-клуба в Кей-Весте, Флориде. Kırmızı bir Azimut beş ay öncesinde Florida, Key West'deki bir yat kulübünden çalınmış.
Такой же красный колпачок. Onun da kapağı kırmızı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!