Примеры употребления "тревога" в русском

<>
Боевая тревога по всему флоту. Filoyu birinci alarm konumuna getirin.
Это тревога безопасности № 1. Birinci seviye güvenlik alarmı var.
Эта тревога, похоже, серьёзнее вчерашнего звонка о подозрительном пакете. Bu alarm, dün aldığımız tehlikeli paket uyarısından daha ciddi görünüyor.
Тревога, ненависть к себе, вина. Endişe, kendinden nefret etme, suçluluk.
Что это за тревога? O nasıl alarm öyle?
Нет, настоящая тревога. Hayır, gerçek alarm.
Ложная тревога, парни. Yanlış alarm, millet.
Она сказала, что это ерунда. Ложная тревога. Bir şey olmadığını, yanlış alarm olduğunu söylemişti.
Ложная тревога, Клем. Yanlış alarm, Clem.
Тебя вовремя одолела тревога. Alarm çanın zamanında çaldı.
На всех палубах объявлена тревога. Tüm bağlantı güverteleri alarma geçti.
Эта тревога идёт из твоего компьютера? Bu alarm senin bilgisayarından mı geliyor?
Скажите мне, что это не ложная тревога. Bana bunun başka bir yanlış alarm olmadığını söyleyin.
зачем писать на кнопке "тревога"? neden ona "alarm" butonu diyorlar?
Это настоящая боевая тревога? Gerçekten alarm mı verildi?
Ладно, ложная тревога. Tamam, yanlış alarm.
Мисс Мунро, ложная тревога. Bayan Munro, yanlış alarm!
Прости, ложная тревога. Üzgünüm, yanlış alarmmış.
Привет, ложная тревога. Hey, yanlış alarm.
Перед потерей телеметрии у него сработала тревога декомпрессии. Telemetrisi kaybolmadan önce düşük basınç alarmı devreye girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!