Примеры употребления "сигнал тревоги" в русском

<>
Вы знаете, что такое сигнал тревоги? Harekat için çağrı ne, biliyor musunuz?
Когда поступил первый сигнал тревоги? İlk alarm sinyali ne zamandı?
Мы проходим сквозь старомодный сигнал тревоги. Eski tarz bir imdat çağrısı alıyoruz.
Похоже на сигнал тревоги. Kulağa uyarı gibi geliyor.
Желтый сигнал тревоги в посольском крыле! Efendim. -Elçilik kısmında sarı alarm!
Четыре из них подают сигнал тревоги по телефонной линии. Telefon hatlarıyla bir alarm şirketine bağlı sessiz alarm var.
Обезьянки из низов помнят варана даже на суше и подают сигнал тревоги. Avam tabakadaki biri suyun dışında bile monitör kertenkelesini tanır ve alarm verir.
Сьюзан, сигнал тревоги. Susan, imdat çağrısı.
Нам нужен сигнал тревоги. Bize bir alarm lazım.
Сигнал тревоги сработал в восемь. Galerinin alarmı saat'de çalmaya başladı.
Ручной сигнал тревоги отключен. Manuel alarm hizmet dışı.
Так что, если попытаешься его сломать или повредишь, он сразу передаст сигнал тревоги. Yani, onu kırmak veya ona zarar vermek istersen, hemen bir kurcalama sinyali gönderilecek.
Я получил сигнал тревоги... Acil durum sinyali aldım.
Ты использовала сигнал тревоги. Acil durum sinyalini kullanmışsın.
Это называется сигнал тревоги. Bunun adı hareketsizlik alarmı.
Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе. Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim.
Никаких разговоров во время тревоги. Acil durum boyunca konuşmak yok.
Я посылаю сигнал каждую ночь, но они не реагируют. Her gece bir işaret yolluyorum ancak henüz ondan haber alamadım.
Это сигнал пожарной тревоги? Bu yamgın alarmı mı?
Он помог отследить сигнал ускоривший кардиостимулятор Вайли. Wiley'e kriz geçirten sinyali izlememize yardım etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!