Примеры употребления "красной" в русском

<>
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Который заводится одной красной кнопкой. Kırmızı bir düğmesi olması yeterli.
Я в сияющей красной машине, которую украл у копа. Şu anda bir polisten çaldığım parlak kırmızı bir arabanın içindeyim.
Черная семерка на красной восьмерке. Siyah yedi kırmızı sekizin üstüne.
Лица Красной Рубашки не видно. Kırmızı gömleklinin yüzü belli değil.
"Глубокие корни, темные ночи, красной кровью я заплачу" "Derindeki kökler, karanlık gece size ödeyeceğim kızıl kanımdır."
Я не стану очередной красной точкой! Bir sonraki kırmızı nokta ben olmayacağım.
Черная шестерка на красной семерке. Siyah altı kırmızı yedinin üstüne.
Следы красной глины на педали газа и ковриках. Gaz pedalı ve döşemelerde kırmızı toprak izi var.
Что находится за красной дверью? Kırmızı kapının arkasında ne var?
Похоже на биологическую атаку на красной линии. Kırmızı hat üzerine saldırı yapılmış gibi görünüyor.
С красной банданой на лице. Yüzü kırmızı bandana ile kapalı.
Красный Лидер Красной Пятерке, приём. Kızıl Lider'den Kızıl'e, cevap verin.
Бутон в красной бумаге? Bir tomurcukla kızıl kağıtlar!
Моя зеленая точка стала красной. Yeşil ışığım, kırmızıya dönüştü.
Старое такое, с красной, зелёной и синей полосками. O yan tarafında kırmızı beyaz ve mavi olan eski araç.
М-р Роллинз, оставайтесь в режиме Красной Тревоги. Bay Rollins, Kırmızı Alarm durumunu devam ettirin.
Я пришёл за красной бархатной подушкой. Sadece kırmızı kadife yastık için geldim.
Айзекс назвал ее "Красной Королевой". Isaacs, bilgisayara Kızıl Kraliçe adını verdi.
Но делает ли нас это маленькими свинками или красной шапочкой? Bu da bizi Küçük Domuzcuklar ya da Kırmızı Başlıklı yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!