Примеры употребления "iyi" в турецком с переводом "неплохо"

<>
Tamam, sahildeki martılar, bu iyi. Хорошо чайки на пляже, это неплохо.
Evet, karımı geri almam da iyi olur. Да. Было бы неплохо также вернуть свою жену.
Ve sen, oldukça iyi idare ediyorsun Zia. А у тебя все очень неплохо, Зия.
İtiraf etmeliyim ki bu iyi bir şey. Genç belediye başkanımızın beni kaç kere tutuklattığını düşündüğümüzde. Что совсем неплохо, должен признать, учитывая как часто наш юный мэр меня арестовывает.
Bana o sayfaları gösterirsen sana iyi bir cep harçlığı veririm. Я неплохо вам заплачу, если покажите мне эти страницы.
Tesadüfe bakın, çünkü Devin ve ben de Geiss Vakfı'nın yeni başkanını çok iyi tanıyoruz. Какое совпадение, мы с Дэвином как раз неплохо знакомы с новым председателем фонда Гайса.
Bazen zor oluyor, ama ben çocuklarla iyi geçinirim. Иногда тяжело, но я неплохо лажу с детьми.
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu. Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Pekala, düşünüyordum da, Eğer Cumhuriyetçiler bu adamın ölmesine izin verirse senin için iyi olabilir. Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!