Примеры употребления "iyi" в турецком с переводом "хороший"

<>
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Bunun başlı başına iyi ya da kötü olmakla ilgili olduğunu sanmıyorum. Я думаю дело не в том, плохой ты или хороший.
Vivian'ı unutmanı sağlayacak kadar iyi değildi, öyle mi? - Hayır. Но не настолько хороший, чтобы ты забыл о Вивиан, да?
Mükemmel, ve iyi bir kristal. Просто идеально. И еще хороший хрусталь.
Bütün iyi hırsızlar bunu bilir. Каждый хороший вор знает это.
Ama bak, bil diye söylüyorum, ben gerçekten iyi bir adamım. Но, просто, чтобы ты знал, я вообще-то хороший парень.
Çoğumuzun hayatta kalması için en iyi şansımız bu. Это хороший шанс выжить для большинства из нас.
Ne Sam iyi bir oyuncu değil mi? Что, Сэм не очень хороший игрок?
Bu iyi kolesterol, ama kötü kolesterol gibi sürülüyor. Хороший холестерин, а мажется, как плохой холестерин.
Eğer onunla karşılaşırsan, iyi bir çocuk olduğunu bil diye söylüyorum. Если встретишь его, просто знай, что он хороший паренёк.
Sen iyi bir satıcısın, değil mi Sammy Gold? Ты же хороший продавец, да, Сэмми Голд?
Lightman iyi biliyor ama birazcık çılgın. Лайтман хороший, но немного чокнутый.
Bilirsiniz bir şaka vardır; en iyi koca sessiz kocadır. Знаете шутку о том что хороший муж это немой муж.
Misato, yakınlarda iyi bir restoran biliyor musun? Мисато, ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан неподалёку?
Ama iyi bir Dalek nasıl bir fark yaratırdı? Какая разница, бы один хороший Далек сделать?
Andy, iyi bir arkadaş olmadığımı söyleyerek sınırı aştı. Энди перегибает палку говоря что я не хороший друг.
Bunu içitikten sonra, kanıtlarını saklaman için iyi bir yer bulman lazım. Когда я ее выпью, ты должен найти хороший тайник для улик.
Gerçekten çok iyi birisin, Brooke Davis. Ты очень хороший человек, Брук Дэвис.
Sana iyi bir viski almanı söylemiştim. Я говорил тебе купить хороший скотч.
Bu avukatınız için iyi bir soru. Это хороший вопрос для вашего адвоката.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!