Примеры употребления "iyi" в турецком с переводом "лучшие"

<>
İyi geçinmeye çalışıyoruz; ama aramız o kadar da iyi değil. Мы пытаемся ладить, но все же мы не лучшие друзья.
Daha iyi günlere ve yeni arkadaşlıklara. За лучшие дни и новых друзей.
En iyi tereyağlı sade Spagetti'yi annem yapar. Моя ма делает лучшие спагетти с маслом.
Hanelerimiz yüzyıllar boyunca müttefik kaldı. Yedi Krallık ise o yüzyıllardan daha iyi bir dönem geçirmedi. Наши дома веками были союзниками, и это были лучшие века в истории Семи Королевств.
Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim. Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль.
En iyi bölümleri sen buldun, Bobbi. Бобби, самые лучшие моменты придумала ты.
Fakat babam iyi bir at için iyi bir aygır kadar iyi bir kısrağın da olması gerektiğini biliyordu. Но отец знал, что лучшие лошади - это заслуга не только жеребцов, но и кобыл.
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
Elbette daha iyi meslekler var ama çobanlığı saymazsak, insanlara en yakın olduğun iştir bu. Есть и лучшие профессии, но эта самая близкая к людям, не считая священника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!