Примеры употребления "iyi" в турецком с переводом "лучший"

<>
En iyi müşterim bugün ne istiyor? Чего желает мой лучший клиент сегодня?
En iyi arkadaşının sürekli yanında olması gibi bir şey. Как будто с тобой все время твой лучший друг.
Polisin senin için pek iyi bir seçenek olduğunu zannetmiyorum. Пожалуй, для тебя полиция - не лучший выбор.
Halkın için iyi olanı seçmek o kadar zor değil, değil mi? Не так уж сложно сделать лучший выбор для своего народа, верно?
En iyi tasarım dalında altın madalya kazandı. Он выиграл золотую медаль за лучший дизайн.
Daha iyi bir pompa ve valf alacağım. Я покупаю лучший насос и нижние клапаны.
En iyi şansının bu olduğunu düşündüğüm için yedi tane ameliyat yaptım. Я делал операции. потому что думал, что это лучший вариант.
Ve bunu alevler içinde kalmaktan başka daha iyi ne şekilde yapabilirdi. А разве есть лучший способ этого достичь, чем разжечь пламя!
En iyi Anneler Gününü hak ediyor. Она заслуживает самый лучший День матери!
Buranın dışında ön kapımızı görebilecek daha iyi bir yer düşünebiliyor musun? Можешь представить себе лучший обзор нашей парадной двери, чем отсюда?
Artık bu iş için iyi bir aday değilsin. Ты уже не самый лучший кандидат для работы.
Bugün iyi bir gün değil Maia. Сегодня не лучший день, Майя.
En iyi atışını yap, küçük kız. Сделай свой лучший выстрел, маленькая девочка.
En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm. Мне приснился кошмар, будто мой лучший друг озверел и заставлял работать всю ночь напролёт.
En iyi akçaağaç şurubunu getiren bir adamım var. Мне один парень поставляет самый лучший кленовый сироп.
Çünkü senin durumunda, ölmek iyi bir intikam yolu değildir. Ведь в твоем случае смерть - не лучший способ мести.
En iyi numaramı deşifre etti ve beni bitirdi. Он раскрыл мой лучший трюк и уничтожил меня.
Ama bir noktada, acılarının bazılarından kurtulmak için daha iyi bir yol bulman gerekiyor. Но в какой-то момент, ты должен будешь найти лучший способ заглушить свою боль.
Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba. Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки.
Nihayette, Obama muhteşem bir aktör ve daha iyi bir yalancı. В итоге, Обама - фантастический актер и еще лучший лгун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!