Примеры употребления "iyi" в турецком с переводом "отлично"

<>
Su altı kamerası ekibi, Filipinlerdeki balıkçılar için iyi hazırlanmıştı. Команда подводных кинооператоров отлично подготовилась для съёмок рыбаков на Филиппинах.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Yeni kortikal implant iyi görünüyor. Новый корковый имплантат выглядит отлично.
Damon beni kızdırmak için ne yapacağını çok iyi biliyordu. Деймон отлично знал, как вывести меня из себя.
Bu akşam seninle çok iyi vakit geçirdim. Я отлично провел с тобой сегодня время.
Bu imparatorluk işi iyi görünüyor. Эти имперские дела выглядят отлично.
Usta Yoda seni iyi eğitmiş. Мастер Йода отлично обучил тебя.
Komple yalan, ama iyi oynadın, Scott. Полная ложь, но отлично сыграно, Скотт.
Evet, kurabiyelerini sokakta satan çok sayıda izci kızın yanından geçene kadar iyi bir fikir gibiydi. Да, звучит отлично, пока не наткнёшься на девочек-скаутов, продающих свои печеньки на улице.
iki çocuğum bir arada ve iyi geçiniyorlar. Два моих ребенка вместе и отлично ладят.
Yeni boşanmış, iyi görünümlü, kendi işini yapan biri. Недавно в разводе, отлично выглядит, имеет свой бизнес.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
Siz ikiniz iyi bir çift oluyorsunuz, ve sana o düğmeyi ilklememeni emrediyorum. Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!