Примеры употребления "ihanet ettiniz" в турецком

<>
Ve siz Sör Robert, hükümdarlığa ihanet ettiniz. А вы, сэр Роберт, предатель Короны.
İkinizde bana ihanet ettiniz. Вы оба предали меня.
Bu yerin barışçıl insanlarına ihanet ettiniz. Вы предали мирных жителей этого места.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!