Примеры употребления "проверяли" в русском

<>
Мы проверяли лимфатическую систему в груди. Göğüs lenf sistemini de kontrol ettik.
Мы просто проверяли маму. Sadece annemi test ediyorduk.
А они проверяли вас. onlar sizi test ettiler.
Когда вы в последний раз проверяли зрение? En son gözlerinizi ne zaman kontrol ettirdiniz?
Мы проверяли его на сифилис. Onu sifiliz açısından test ettik.
А личные записи Уокера проверяли? Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı?
Потому что этот отель проверяли много раз, тщательно и многократно. O otel aylardır kontrol ediliyor çünkü. Baştan aşağı tekrar tekrar tarandı.
Его проверяли, он прошел детектор лжи, его исследовали и допустили сюда. Testten geçirildi, yalan makinesine sokuldu araştırıldı ve buraya gelmeden önce muayene edildi.
Отстранён. Команду проверяли на стероиды, так? Takıma steroit testi yapıldı, değil mi?
Вы проверяли мистера Хернандеса, её учителя? Öğretmeni Bay Hernandez'e de test yaptırdınız mı?
Когда в последний раз проверяли тайник в автобусе? Otobüsteki zula en son ne zaman kontrol edildi?
Но мы просто проверяли гипотезу. Fakat bir hipotezi test ediyorduk.
Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс? Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi?
Мы ведь недавно проверяли двигатели. Motoru daha yeni kontrol etmiştik.
Вы проверяли дом старшины? Astsubayın evine baktınız mı?
Мы проверяли улицу и имя. Adresi ve ismi kontrol ettik.
Нас проверяли для корпуса мира. Barış gönüllüleri için test olmuştuk.
Мы проверяли ратушу три раза за последние двадцать минут. Belediye binasını son dakikada, kez kontrol ettik zaten.
Вы проверяли мою кровь на амфетамины? Kanımı amfetamin için test mi ettirdiniz?
И все близлежащие бухты проверяли три независимые компании. Çevredeki dereleri de üç bağımsız şirkete test ettirdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!