Примеры употребления "görmeye gidiyorum" в турецком

<>
Bunu öğrendiğinde çok daha iyi bir lider olacağını söyledi. Şimdi Jacob'ı görmeye gidiyorum. Sizlerin de gelmenizi isterim. Поэтому я собираюсь навестить Джейкоба, и я хотел бы, чтобы все Вы пошли со мной.
Profesör o iş için ararsa üzgün olduğumu söyle. Bir kızı görmeye gidiyorum. Шон, если профессор позвонит насчёт этой работы, извинись за меня.
En iyi arkadaşımı görmeye gidiyorum. Я пойду к своей подруге.
Kalsın. Bazı arkadaşlarımı görmeye gitmeliyim. Я собиралась повидаться с друзьями.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
Jessica'yı görmeye gitmeyeceksin yani, öyle mi? Ты не идешь на встречу с Джессикой?
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler. Спасибо что приехали повидать меня.
Şu an özel derse gidiyorum. Я сейчас направляюсь на занятие.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Ben babamın kulübesine gidiyorum. Я поеду в хижину.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Ben kolu aramaya gidiyorum! Я пойду поищу руку!
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi. Я сейчас еду в БНД.
Seni görmeye geldi mi, Aaron? Она приходила тебя проведать, Аарон?
O zaman hapishaneye mi gidiyorum? Так я отправлюсь в тюрьму?
Onu görmeye mi gittin sen? Ты всё-таки пошла к нему?
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Tümörü görmeye çalışıyorum ama her yerde kan var. Я вижу опухоль, но здесь повсюду кровь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!