Примеры употребления "повидать" в русском

<>
Я просто хотела повидать его. Onu da bir görmek istiyorum.
Он ушел повидать Бонни. O Bonnie'yi görmeye gitti.
Просто захотелось повидать тебя. Seni görmek istememi sağladı.
Я хочу повидать Джоанн Уайлдер. Joan Wilder'ı görmek için buradayım.
Оставив своего отца, Сиддхартха отправился повидать свою жену и своего новорожденного сына. "Siddhartha, babasından ayrılınca, karısını ve yeni doğan oğlunu görmeye gider.
Она вернулась, повидать меня. Beni görmeye geldi. Onu sevdim.
"Когда ты приедешь повидать меня? "Ne zaman beni görmeye geleceksin?
Приятно повидать, двоюродный брат Дьюи. Seni görmek ne güzel kuzen Dewey.
Я пришел повидать инвалида. Bizim enkazı görmeye geldim.
Он был пьян и желал повидать миссис Блэйни. İçkiliydi ve Bayan Blaney'yi görmek için ısrar etti.
Пошел в Солт Лейк Сити повидать отца? Salt Lake City'ye babasını görmeye mi gitmiş?
Я всегда хотел повидать Нью-Йорк. Hep New York'u görmek istemişimdir.
Мне еще не скоро захочется повидать это местечко. Burası tekrar görmek için sabırsızlanacağım bir yer değil.
Вообще-то я пришла повидать вас. Aslında, seni görmeye geldim.
B случае лишних вопросов, ты приехал повидать друзей с семьёй, или вроде того. Soranlara, birkaç arkadaşı görmeye geldiğini söyleyeceksin. Seni arayacaklar, sonrada Mike gelip seni alacak.
Мы с сыном пришли повидать нашего дорогого друга, короля Эгберта. Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i.
Спасибо что приехали повидать меня. Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler.
Хорошо. Было здорово повидать Нэш и Диллон. Evet, Nash ve Dillon'ı görmek güzeldi.
Генри, было замечательно повидать тебя снова. Henry, seni yeniden görmek çok hoştu.
Я просто заехал повидать Макса. Sadece Max'i görmek için uğramıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!