Примеры употребления "к нему" в русском

<>
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Она добра к нему. O ona karşı naziktir.
8 ноября 2013 VIXX выпустили сингл "Only U" из их нового полноформатного альбома "Voodoo и клип к нему. 8 Kasım'da Voodoo albümünden "Only U" adlı şarkı müzik videoyla birlikte yayınlandı.
Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения. Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin.
Она подошла к нему с улыбкой на лице. Yüzünde bir gülümseme ile ona yaklaştı.
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Она к нему не добра. O, ona karşı nazik değildir.
Ты к нему строга. Ona çok sert davrandın.
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится. O, ona karşı kibar değildir. Aslında, o kimseye karşı kibar değildir.
Один раз к нему приезжала Синди. Cindi onu bir kere ziyarete gitti.
А может прыгнешь к нему на лист кувшинки и проверить? Belki de senin bir şeyler yapıp onu harekete geçirmen gerekiyor.
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
А вчера ты сама ездила к нему. Dün de, arabayla onu görmeye gittin.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Они к нему приходили. Yani dükkana beraber gitmişler.
И как я могу не иметь к нему чувств? Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz?
Не, я к нему переехала. Hayır, ben onun yanına taşındım.
Кто-то к нему обращался. Biri ondan yardım istemiş.
Твои чувства к нему стоили тебе всего. Ona olan hislerin seni her şeyinden etti.
Восемь тысяч корнуольцев примкнули к нему из ненависти ко мне. 000 Cornish erkeği onun için nefret etmeden benim için katıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!