Примеры употребления "ко" в русском

<>
Мисаки часто втихаря пробиралась ко мне домой. Misaki bazen gizlice evime benimle oynamaya gelirdi.
Мама, поедем ко мне. Benimle eve gel, anne.
Просто зайди ко мне в, хорошо? Saat gibi odama uğra, olur mu?
Эмма, приди ко мне. Emma, beni görmeye gel.
Ладно, вези его ко мне. Pekâlâ pekâlâ, onu buraya getir.
Вы можете послезавтра прийти ко мне на квартиру. Eğer isterseniz sonraki gün Gece vakti evime gelebilirsiniz.
Ко мне нужно обращаться "ваше величество". Doğru konuşma tarzı, "Majesteleri" olacaktı.
Ты такой добрый ко мне. Sen bana karşı çok iyisin.
Перед уходом зайди ко мне. Çıkmadan önce beni görmeye gel.
Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения. Şef O'Brien, benim üzerime bir tane izleme cihazı yerleştirmelisiniz.
Шериф, можете подойти ко мне? Şerif, yanıma gelebilir misiniz lütfen?
Ко мне всё тутошние ходят. Только когда им больше податься некуда. Ancak gidecek başka yerleri olmayınca, yöre halkı da buraya gelir.
Тим подплывает ко мне. Tim bana doğru yüzüyor.
Дуглас Миллер приходил ко мне сегодня, достаточно обеспокоенный. Douglas Miller oldukça endişeli bir şekilde yanıma geldi bugün.
Саманта приходила ко мне каждую неделю. Samantha iki haftada bir benimle görüşürdü.
Лиззи уехала ко мне. Lizzy benim evime gitti.
Только ко мне не води, там беспорядок. Ama benim odamı gösterme. Çok, çok dağınık.
Почему он ко мне так суров? Bana karşı niye o kadar acımasız?
Вот почему ты обратилась ко мне, правильно? Bu yüzden benden yardım istiyorsun, değil mi?
Два месяца назад Родни Харвуд попал ко мне в "неотложку" İki ay önce, Rodney Harwood benim çalıştığım acil servise geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!