Примеры употребления "en gözde" в турецком

<>
En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
O savcının en gözde tanığı. Он - главный свидетель обвинения.
Kesinlikle benim en gözde yemeğim. Это моя самая любимая еда.
Sen hep benim en gözde öğrencimdin Cara. Ты всегда была моей любимицей, Кара.
En gözde oğlumsun çünkü. Ты мой любимый сын.
Rachel, yargıcın en gözde katibiydi. Рэйчел была самым любимым клерком судьи.
Hapishane kütüphanesinin en gözde iki kitabı ne biliyor musun? Знаешь, какие самые популярные книги в тюремной библиотеке?
O'nun en gözde oğlunu kurtarmak. Чтобы спасти ее любимого сына.
Ve Alabama kadınlarının en gözde erkeği olarak, ona biraz yol göster. И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы.
Dünyadaki en gözde yerim benim. Это мое самое любимое место.
Strip Bulvarı'ndaki en gözde otel benim. У меня самый классный новый отель на Стрипе.
Brett, en gözde evladım artık sensin. Бретт, теперь ты мой любимый сын.
Son zamanların en gözde yerleri değil. Это не очень популярные сейчас места.
Bugün ise, tamamen kayıtsız insan beyninin dünyanın en gözde bilim adamlarının kafalarındaki bir bölüm. Сегодня, это та же часть чисто человеческой необузданности находящаяся в мозгах самых продвинутых ученых.
Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında. Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.
Gözde bir web sitem vardı. У меня был любимый сайт.
Gözde bulanık olarak kalan görüntüler gibi. Они похожи на смазанные остаточные изображения.
Belki gözde bir barı ya da restoranı vardır. Может у него есть любимый бар, ресторан..
Gözde film yönetmenin kimdir. Кто твой любимый кинорежиссёр?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!