Примеры употребления "самая" в русском

<>
Это самая ценная технология, созданная в нашей стране. Bu, bu ülkenin yarattığı en değerli teknoloji parçası.
Это самая большая колония пингвинов в мире. Bu, dünyanın en büyük penguen kolonisi.
Теперь, это самая опасная часть... Şimdi, bu en tehlikeli bölüm...
Самая опасная работа В Саус Бич, конечно. Kusura bakmayın ama South Beach'teki en tehlikeli meslek.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе. Buradaki en büyük yıldızın etrafı bebek yıldız sürüsüyle çevrilmiştir her biri kendi kozasının içinde yuvalanmıştır.
Это самая крутая шутка! Gördüğüm en harika şeydi!
Она самая большая сучка во вселенной! O bu evrendeki en büyük orospu!
Полярная звезда - не самая яркая на небе. Kuzey Yıldızı, gökteki en parlak yıldız değil.
Это самая священная комната храма. Burası tapınaktaki en kutsal oda.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла. Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
Ты самая лучшая, детка. Sen en iyisisin, bebeğim.
Я самая мужественная в этом доме. Bu evdeki en erkeksi kişi benim.
Это самая сладкая победа. Kazanmanın en güzel yolu.
Это самая тупая программа с древней Земли. Bu, antik Dünya'nın en aptalca dizisi.
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть. Kaydedilen en düşük hava sıcaklığı şehri kaosa sürükledi. yüzlerce evsiz insan soğuktan ölmek üzere.
Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете. Tanrım, dünyadaki en şanslı vampir kadın benim.
Утка здесь самая лучшая. Buranın ördeği en iyisi.
Но самая лучшая вещь - ночная жизнь. Ama en iyi yanı, gece hayatıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!