Примеры употребления "любимая" в русском

<>
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Любимая, мне генерал звонит. Tatlım, General beni çağırdı.
Его любимая игрушка - кукла. En sevdiği oyuncağı, bebeğiydi.
Но, любимая, жизнь продолжается. Ama hayat devam ediyor, tatlım.
Ну так, Сюзи, какая из "Ангелов Чарли" твоя любимая... Hey, peki, Suzy, Hangi "Charlie'nin Melekleri" karakterini seviyorsun.
У тебя есть любимая кукла? Favori bir oyuncağın var mı?
Вот моя любимая сцена. İşte en sevdiğim sahne...
Послушай меня, любимая. Beni dinle, hayatım.
Да, это любимая тема Джека. Evet, Jack'in en sevdiği konu.
Ну с днём рождения, любимая. Doğum günün kutlu olsun, canım.
Машина приехала, любимая. Araba geldi, tatlım.
Мексиканская кухня! Моя любимая. Meksika yemeği 'Benim favorim.
Любимая, ты собираешься что-нибудь поесть? Hayatım, bir şeyler yiyecek misin?
Нет, какая ее любимая песня? Yok, yok. Favori şarkısı ne?
Импала - их любимая добыча. İmpalaysa, en sevdikleri avdır.
Любимая, извини, что звоню так рано. Hayatım, kusura bakma bu saatte aradım seni.
Yo Gabba Gabba! - любимая передача Хоуп. Yo Gabba Gabba, Hope'un en sevdiği programdır.
Стань моей, любимая! Benimle birlikte ol aşkım!
Эй. Любимая это ты? Aşkım, sen misin?
Это его татуировка, это его любимая футболка а это его зубы. Bu onun dövmesi, bu en sevdiği tişörtü ve bunlar da dişleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!