Примеры употребления "dışı sert" в турецком

<>
Dışı sert, içi yumuşak. Твердая снаружи, мягкая внутри.
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
Ama şimdi liste dışı kaldı. И теперь он вне игры.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Bu gerçekten olağan dışı mı? И это кажется вам необычным?
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Ve tarikat dışı öğrenci yok. И нет учеников вне культа.
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
Bunun kanun dışı olduğunu sanmıyorum bile. Не думаю, что это незаконно.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor. Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Sıra dışı bir şeye rastlanmadığını söylüyor ama bir de kendimiz baksak daha iyi olacak. Он говорит, что не обнаружил ничего необычного, но мы должны взглянуть сами.
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi? Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады?
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Devre dışı bırakmak için GPS sinyali yolluyorum. Запускаю GPS-обманку, чтобы отключить это. Отлично...
Ardından onu yere yatırdım, o kadar sert ısırdım ki kemiğinin tadını aldım. Мы упали на землю. Я бил его так сильно, что чувствовал кости.
Ne kadar zaman servis dışı olacağım? Как долго я буду вне игры?
Oyunu sert oynamayı iyi öğrenmişsin, Albay. Ты быстро научились играть жестко, полковник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!