Примеры употребления "жёсткий" в русском

<>
Каждую папку, каждый жёсткий диск. Her dosya, her sabit disk.
Наркотики - жёсткий бизнес. Uyuşturucu zor bir iş.
Он прямолинейный, жёсткий, серьёзный. Açıksözlü, sert, azimli biri.
Завтра этот жёсткий диск будет уничтожен. Yarın o sabit disk yok olacak.
Да, у меня тоже вроде как жёсткий. Evet, ben de zor bir gün geçiriyorum.
За жёсткий диск и бумаги на землю? Sabit disk ve arazi belgeleri karşılığında mı?
Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный. Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz.
Магнит стёр жёсткий диск. Mıknatıs hard diski silmiş.
Грипп выдался очень жёсткий. Bu grip çok vahşi.
Если требуется уничтожить жёсткий диск, нужно использовать мощный магнит или... Bir sabit diski yok etmek isterseniz yüksek güçlü bir mıknatıs veya...
Если так и есть, да, последует жёсткий ответ от министерства. Gerçekten öyle olduysa eğer evet, bakanlığımızdan çok sert bir tepki bekleyebilirsiniz.
Передайте жёсткий диск Араму. Sabit sürücüyü Aram'a gönderin.
Криминалистическая лаборатория может проверить жёсткий диск. Suç laboratuvarı sabit diski kontrol edebilir.
Был довольно жёсткий разговор. Oldukça zorlu bir konuşmaydı.
Так мне купить жёсткий матрас, или идти на собеседование? Sert yatağı mı alacağım yoksa iş görüşmeme gitmem mi gerekiyor?
Бета-версия Remix OS для ПК предусматривает установку на жёсткий диск, 32-битную поддержку, поддержку UEFI, и обновления OTA. Remix İS'nin beta sürümü sabit sürücü kurulumu gerektirmekte, UEFI, 32-bit ve OTA Güncelleme desteği bulunmaktadır.
Kali Linux может запускаться изначально при установке на жёсткий диск компьютера, может быть загружена с живого компакт-диска или с Live USB или может работать на виртуальной машине. Kali Linux bir bilgisayarın sabit diskine yüklenerek çalışabilir veya bir CD ve USB'den önyüklenebilir veya bir sanal makine içerisinde çalıştırabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!