Примеры употребления "необычный" в русском

<>
Ты самый необычный коп, что я видел. Sen alışılmadık bir polis memurusun, Çavuş Boyle.
Это очень необычный эксперимент. Çok farklı bir deneme.
Необычный выбор места встречи. Alışılmamış bir mekân seçimi.
Даже за этими массивными стенами, однажды произошёл необычный случай. Bu geçit vermeyen hudutta bile, özel bir gün oldu.
Сэр, мы получаем необычный сигнал. Efendim, farklı bir sinyal alıyoruz.
И очень необычный автомобиль... Çok alışılmadık, eşsiz...
Но и этот праздник тоже необычный. Ama bu olay zaten çok özel.
Это очень необычный ребенок... O olağanüstü bir çocuk...
Ты знаешь, какой необычный поступок совершил твой отец? Biliyorsun, babanın bu yaptığı oldukça sıradışı bir şey.
Тут, мой сканнер обнаружил необычный всплеск экзотических частиц. Evet, tarayıcım olağan dışı yabancı maddeler tespit etti.
Вкус немного необычный, что в нем? Tadı biraz farklı sanki, nedir bu?
Почему такой мужчина, как ты такой лысый, такой необычный, забавный все еще свободен? Nasıl olur da senin gibi bu kadar kel, ilginç ve komik bir adamın sevgilisi olmaz?
Как правило, такое по моей части, но случай необычный. Normalde bu tür olaylar bizim işimiz olur fakat bu durum sıradışı.
Что ж, довольно необычный способ. Epey sıra dışı bir yol seçmişsiniz.
Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции. Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor.
Очень необычный случай произошёл со мной в гараже. Niles, garajda başıma ilginç bir şey geldi.
Саймон - необычный пациент. Simon değişik bir vaka.
Он необычный, забавный и очень умный. O tuhaf, komik ve akıllı birisi.
Ты - очень необычный мальчик, правда? Sen ne kadar olağan dışı bir çocuksun?
Говорили о том, что это выдающийся и необычный день. Bugünün gerçekten de tarihi ve olağandışı bir gün olduğunu konuştuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!