Примеры употребления "незаконно" в русском

<>
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
Обвиняемым Тирионом Ланнистером, когда он незаконно бросил меня в темницу. Beni hatalı bir şekilde tutukladıktan sonra, sanık Tyrion Lannister tarafından.
И все же, лейтенант, это незаконно и солдатам запрещено убивать женщин. Ancak bu yasal bir eylem, adamlarım kadınları vurmamak üzere kesin emir aldılar.
Нет. Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно. Sadece ülkede kalabilmek için biriyle evlenmek, bana göre tamamen yasadışı.
Вы понимаете, что это будет незаконно без его разрешения. Onun izni olmadan ayrılmanızın yasaya aykırı olduğunun farkındasın değil mi?
Лгать под присягой - незаконно, Коди. Yeminliyken yalan söylemek, yasadışı, Cody.
Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады? Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi?
Это незаконно, и влетит городу в копеечку. Bu yasadışı ve şehir için milyonlara mal olacak.
Вчера вы незаконно обыскивали его дом. Onun evinde yasadışı bir arama yaptınız.
Нет. Это было бы незаконно. Hayır, bu yasadışı olurdu.
Это совершенно незаконно, Тодд. Bu tamamen yasadışı, Todd.
Господа, вы здесь незаконно и без ордера. Beyler, burada yasadışı ve izinsiz olarak bulunuyorsunuz.
Потому что это - незаконно! Yasadışı bir şey yaptığımız için!
Приучать к наркотикам незаконно! İnsanlara uyuşturucu vermek yasadışıdır.
Все, если они смогут доказать, что это приобрели незаконно. Eğer yasadışı kazanılan bir şeyleri bulurlarsa, onları almaya hakları vardır.
Но это же незаконно? Yasadışı değil mi bu?
Ты понимаешь, что разрушение школьной собственности незаконно, Эдвин? Şimdi biliyorsun okul mülküne zarar vermek yasalara aykırıdır, Edwin.
Это незаконно продавать поддельные картины? Sahte tablo satmak yasal mı?
Вы проникли сюда незаконно. Bölgemize yasadışı olarak girdin.
Вы незаконно задерживаете мою сестру. Kız kardeşimi yasadışı olarak tutuyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!