Примеры употребления "игры" в русском

<>
Командор вышел из игры. Amiral işin dışında kaldı.
Мы в такие игры не играем. Biz bu oyunu oynamıyoruz, okey?
Меня отстранили от игры. Bir maç uzaklaştırma almışım.
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Прекращайте эти словесные игры! Lanet kıvırmayı bırak artık!
Нет, прошлые игры были серьезными. Hayır, eski oyun oldukça ciddi'idi.
Хорошо, Макс. И в чем же цель этой игры? Pekala, Max, o zaman bu oyunun amacı ne?
Мелок вышел из игры. Chalky oyunun dışında kaldı.
Эй у вас есть время, чтобы просмотреть все моменты игры самостоятельно? Tüm bu maç kayıtlarını tek başına seyretmek için vaktin var mı senin?
Держал себя в руках во время игры. Ben iyiyim, maçta da öyleydim baba.
Они - вместилище фантазий, которые оживают.. во время игры. Onlar basit bir oyun için hayatın içine girmiş hayal gücü araçlarıdır.
Там есть игры и книжки и... Yukarıda oyunlar var, kitaplar var.
Опять игры затеял, Феджин? Oyun mu oynuyoruz, Fagin?
Ладно, мне надоели ваши игры. Pekala, sizin oyunlarınızı oynamaktan bıktım.
И теперь он вне игры. Ama şimdi liste dışı kaldı.
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам. Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar.
Ты выбыл из игры. Oyun dışı kaldın demek.
Ты не понял прелести этой игры. Bu oyunda beş para etmezsin bilesin.
Милашка Ди вне игры! Sweet Dee artık yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!