Примеры употребления "avukat" в турецком

<>
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Alex, avukat olarak beni tuttu. Алекс наняла меня в качестве адвоката.
Gençlik günlerinde, Brian bir avukat olmak istiyordu. В дни своей юности Брайан мечтал стать адвокатом.
Ravi, hatun Victoria Secret mankeni gibi görünen bir avukat. Рави, она юрист, выглядящий как модель Виктории Сикрет.
Ben de avukat olmak istiyorum. Я тоже хочу стать юристом.
Burada çok fazla siyah avukat yok. Здесь не так много чернокожих юристов.
Homer Simpson, avukat masraflarından sonra beş bin dolar alacaksınız. Гомер Симпсон, вы получите $ 5,000 после гонораров адвокату.
Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin. Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать.
Avukat yardımcısı tam olarak ne yapıyor? А чем именно занимается помощник юриста?
Sayın Yargıç, dikkatinizi çekiyorum, diğer altı avukat itiraz etmedi. Ваша Честь, прошу учесть, что остальные адвокатов не возражают.
Alicia, sanırım avukat olarak sana ihtiyacım var. Алисия, думаю, мне надо вас нанять.
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
Kurbanın Amerikan Adalet Bakanlığı'ndan bir avukat olduğunu duyar duymaz geldim şu anda en çok ilgilendiğimiz dava bu. Как только я узнал, что жертвой стал чиновник правительства США, это дело стало моим приоритетным.
Bak, sana iyi bir avukat tutacağım, umarım... Слушай, надеюсь, я найду тебе хорошего адвоката...
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Odadaki iki avukat da hayır diyor. Два адвоката в комнате говорят нет.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim. Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
José Eustasio Rivera (19 Şubat 1888 - 1 Aralık 1928) Kolombiyalı siyasetçi, yazar ve avukat. 19 февраля 1888 - 1 декабря 1928) - колумбийский юрист и поэт, прежде всего известный как автор романа "Вихрь".
Bay Hutz, büyüyünce, tıpkı sizin gibi bir avukat olmak istiyorum. Мистер Хатц когда я вырасту, я хочу стать юристом как вы.
Bir ampul değiştirmek için kaç avukat gerekir? Сколько юристов нужно, чтобы заменить лампочку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!