Примеры употребления "адвокатом" в русском

<>
Адвокатом, а, ниггер? İcra avukatı mı seni zenci?
Пирс, я был адвокатом в лучшей юридической фирме. Pierce, ben üst düzey bir hukuk bürosunda avukattım.
Я поговорил с адвокатом Банни. Bunny Teyze'nin avukatı ile konuştum.
Хотите переговорить с адвокатом? Avukatla görüşmek istiyor musun?
Интересно, а она будет адвокатом или моделью? Bu kız manken mi olacak, avukat mı?
О вашей связи со специальным адвокатом. Senin ve özel avukatın sürekli görüştüğü.
Морти решил кто будет его адвокатом? Morty avukat için karar verdi mi?
Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя. Daha şimdi St. Croix'un avukatıyla konuştum.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца. Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum.
Он просто прикроется адвокатом. Biraz önce avukat istedi.
Я хочу посоветоваться со своим адвокатом. Avukatımla görüşmek istiyorum. - Elbette.
Вернувшись в Корею и став адвокатом, я начал изучать дело Ю Мён У. Kore'ye dönüp baro sınavını geçtiğim gibi, Yoo Myung Woo davasını araştırmaya başladım.
Родители едут сюда с адвокатом. Ailen avukatla beraber buraya geliyor.
Мистер Старке, можете поговорить с адвокатом... Bay Starks, bir avukatla konuşmak isterseniz...
С хорошим адвокатом ты получишь лет десять. Sağlam bir avukatla yıl alırsın. Anlıyor musun?
Я вчера пила с их адвокатом. Karşı tarafın avukatıyla bir şeyler içtik.
Не против возможности встретиться с адвокатом, представляющего газель. Özellikle bir geyiği temsil eden avukatla görüşmeyi çok isterim.
С хорошим адвокатом - нет. Eğer sağlam bir avukat tutmazsam.
Он назвал меня "тюремным адвокатом"! Evet. - Bana hapishane avukatı diyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!