Примеры употребления "юриста" в русском

<>
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
И для меня это работа юриста. Benim için de bu avukat olmak.
Вы знаете юриста по имени Элизабет Трэвис? Elizabeth Travis adında bir avukatı tanıyor musunuz?
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Нельзя приводить юриста чтобы разрушить семью. Aileyi bölmek için avukat getirmez insan.
Вы не заслуживаете такого юриста как я. Hayır, benim gibi bir avukatı haketmiyorsun.
Хорошо. Мы бы хотели другого юриста. Tamam, başka bir avukat istiyoruz.
Ну и какой же лучший совет юриста? Tamam, neymiş en iyi hukuksal tavsiye?
Зачем тогда мне учиться на юриста? Neden hukuk dersi alıyorum o zaman?
Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом. Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti.
В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста. Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz.
А чем именно занимается помощник юриста? Avukat yardımcısı tam olarak ne yapıyor?
"Возьмите этого юриста!" "Alın bu avukatı!"
Ты ведь хочешь быть помощником юриста? Avukat stajyeri olmak istiyordun değil mi?
Маршалл решил говорить только хорошие вещи о своей работе корпоративного юриста. Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi.
Бишоп хочет убить вашего юриста. Bishop, avukatının ölmesini istiyor.
Я всего лишь одинокий помощник юриста. İşin gerçeği ben yalnız bir stajyerim.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. Otobüs duraklarında bir elinde tokmak diğer elinde tavuk tutmuş olarak reklam veren o avukatı bile tutmaya gücümüz yetmez.
Нет, никакой активности по кредитке его юриста Лизы Уинтерс. Hayır, avukatı Lisa Withers'ın kredi kartlarında bir aktivite görünmüyor.
Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку. Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!