Примеры употребления "адвоката" в русском

<>
Я ищу его адвоката. Ben de avukatını arıyorum.
Как зовут нового адвоката? Yeni avukatın adı neydi?
И всё же, вы намерены дожидаться адвоката? Ama yine de avukatını arayıp beklemek ister misin?
Она сегодня наняла адвоката. Bugün bir avukat tutmuş.
У вас было разных адвоката? Üç farklı avukatın mı vardı?
Ну, я нашел ей этого, адвоката толкового, из ваших, богатеев. Valla, ben ona çok iyi bir avukat buldum. Sizin gibi, üst sınıftan.
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца. Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
Меня здесь просто чудесно подготовили два ваших красивых адвоката. Burada iki güzel avukatınız tarafından mükemmel bir şekilde hazırlandım.
Она ничего не скажет без адвоката. Avukatı olmadan tek kelime dahi etmeyecek.
Вы помогаете нашей подозреваемой в убийстве с услугами адвоката? Cinayet şüphelisinin avukat tutmasına yardım ediyorsunuz, öyle mi?
Кажется, пора звать адвоката. Avukatım burada olmalıymış gibi hissediyorum.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката. Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Но он потребовал адвоката. Ama avukat talep etti.
Я требую моего адвоката. Derhal avukatımı görmek istiyorum.
Так, слушай, Миямото нанял адвоката. Dinle bakalım, Miyamoto avukat tutup kurtuldu.
Имя адвоката и адрес прямо здесь. Avukatın adı ve adresi de yazıyor.
Предлагаю тебе нанять адвоката. Bir avukat tutmanı öneririm.
На твоем месте я бы заткнулся до приезда адвоката. Senin yerinde olsaydım avukatım gelene dek ağzımı kapalı tutardım.
Вы можете нанять адвоката. Evet, avukatın olabilir.
Ты хочешь нанять адвоката? Avukat mı tutmak istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!