Примеры употребления "юристов" в русском

<>
Ну так предупреди наших юристов. O zaman kurumsal avukatı uyar.
Много юристов в ужасной одежде. Çok miktarda pis avukat kıyafeti.
Ты среди% самых успешных юристов твоей фирмы. Firmandaki avukatların %10 'undan daha iyisin.
Здесь не так много чернокожих юристов. Burada çok fazla siyah avukat yok.
Партнеры бежали с корабля, юристов переманили, клиенты переметнулись. Ortaklar gemiyi terk etti, yardımcılar ayartıldı, müşteriler kaçtı.
Слишком много юристов вертится вокруг этого. Bu davanın etrafta çok avukat var.
Я выгляжу разведенным, что означает грусть, дерьмо с бывшей женой и счета юристов. Yani boşanmış görünüyorum. Bu da üzüntüyü, eski karı mevzularını ve avukat faturalarını içine alır.
В отеле слишком много юристов. Otelde çok fazla avukat vardı.
Сколько юристов нужно, чтобы заменить лампочку? Bir ampul değiştirmek için kaç avukat gerekir?
Здесь главным образом помощники юристов и секретари. Daha çok stajyer avukatlar ve sekreterler var.
куча бумаг и юристов. Malların bölünmesi, avukatlar.
Это Робин Бердин, одна из наших лучших юристов. Bu da Robyn Burdine, en üst avukatlarımızdan biridir.
Обожаю анекдоты про юристов. Avukat şakalarını severim gerçekten.
Мы же хотим расширяться и нанять больше юристов. Zaten genişlemek daha fazla avukat işe almak istiyorduk..
Позиция юристов такова, мы не уверены, что Дженкинса убила тяжелая работа. Jenkins'i sıkı çalışmanın öldürüp öldürmediğini bilmiyoruz. Hukuk departmanı, yüksek kolesterolü olabileceğini düşünüyor.
Множество юристов не сдают этот экзамен. Birçok avukat, avukatlık sınavından çakar.
Согласно статье, опубликованной в ежедневной газете Tal Cual, Делси Родригес изучала трудовое законодательство в Париже, преподавала в Центральном университете Венесуэлы и была членом Венесуэльской ассоциации юристов по трудовому праву. Günlük Tal Cual gazetesinde yayınlanan bir profile göre, Rodriguez Paris'te iş hukukunda yoğunlaşarak UCV'de öğretmenlik yaptı ve Venezuela İşçi Avukatlar Birliği üyeliğinde bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!