Примеры употребления "İçeri gelmek" в турецком

<>
Tekrar gelmek isterseniz yarın saat: 00'da açıyoruz. Мы откроемся завтра в, если захотите вернуться.
Bu yüzden mi Avustralya'ya gelmek istedin? Ты поэтому хотел приехать в Австралию?
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Bende striptiz klübüne gelmek istiyordum! Я хотел пойти в стрип-клуб!
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Devrim ve ailesi senin maçına gelmek istiyorlar... Деврим с семьей хочет приехать на игру.
Alan, gelmek ister misin? Алан, хочешь со мной?
Buraya gelmek benim için kötü bir fikirdi. Это была плохая идея - приехать сюда.
Buralara kadar gelmek oldukça zordur. Это не просто прийти сюда.
Görünmeden gelmek için bin takla attım. Мне едва удалось проникнуть сюда незамеченным.
Bebeğiniz, dünyaya gelmek üzere. Ребенок хочет появиться на свет.
Değil mi Amantha? Gelmek istediğini hiç sanmıyorum. Сильно сомневаюсь, что он хочет быть здесь.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Bunu öğrenmek için Londra'ya beni ziyaret etmeye gelmek zorunda kalacaksın. Ты должен приехать ко мне в Лондон и выяснить это.
Ahbap, sen gelmek zorunda değilsin. Чувак, тебе не обязательно идти.
Ona karşı gelmek için yanlış zaman. Сейчас не время идти против него.
Şükran Gününe gelmek için zahmet bile etme. Даже не вздумай приходить на День Благодарения.
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!