Примеры употребления "приходить" в русском

<>
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Мне придется приходить почаще, Марси. Artık buraya daha sık gelmeliyim Marcy.
Прекрати приходить сюда Я.. Buraya gelme bir daha.
Я рассказывала, как заставляла Джейн приходить на воскресные ужины? Sana, pazar yemeklerine gelmesi için Jane'i zorladığımı söylemiş miydim?
Но потом, он перестал приходить. Ama sonra gelmeyi kesti. Ne zaman?
С какой стати ей приходить? O neden geliyor ki bugün?
"Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне" "Küçük çocukları acı çekerek bana getirenlere izin vermeyin ki...
Вы не обязаны были приходить. Sayın Savcı. Gelmenize gerek yoktu.
Я не просила приходить. Senden buraya gelmeni istemedim.
Я говорила тебе не звонить, не приходить... Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum.
Можно мне приходить чаще? Sık sık gelebilir miyim?
Я люблю приходить сюда. Buraya gelmeyi çok seviyorum.
Жюстина снова стала туда приходить. Justine kiliseye tekrar gelmeye başladı.
Сюда лучше не приходить без надобности. Buraya sık sık gelmek iyi değildir.
Вскоре она стала приходить сюда. Gelir gelmez buraya takılmaya başladı.
Перестань приходить к Скотти. Scotty'nin peşinden gelmeyi bırakmalısın.
Мне честно становится немного стремно, что ты продолжаешь приходить. Bahane değildi onlar. Sürekli gelip durman biraz ürkütücü olmaya başladı.
Зачем Маттиасу приходить за Хэтти сейчас? Mattias neden Hetty'nin peşinden gelsin ki?
Приятно приходить туда, где холодильник всегда заполнен. Buzdolabının hep dolu olduğu yerleri ziyaret etmek hoştur.
Первым перестал приходить Алекс. Önce Alex gelmeyi bıraktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!