Примеры употребления "придти" в русском

<>
Ну, его папочка может придти и надрать тебе задницу. Ama ben de yapabilirdim. Yani, babası gelip kıçını tekmeleyebilir.
Ты завтра можешь придти? Yarın tekrar gelebilir misin?
Почему бы тебе не придти к нам? Чтоб по-мужски разобраться. Neden buraya gelmiyorsun ve bunu karşı karşıya iki erkek gibi halledelim.
Я бы хотел придти и послушать как ты играешь. Seni çalarken dinlemeye gelmek isterim. - Ne çalıyorsun?
Ты просила меня придти сюда, помнишь? Buraya gelmemi sen istemiştin, unuttun mu?
Не могла бы ты придти отвести детей в школу? Gelip çocukları okula götürmenin bir sakıncası var mı acaba?
Некоторые хотели придти, но не смогли из-за бурана. Bazıları da gelmek istemiş ama kar fırtınası yüzünden gelememişti.
Нет я сам захотел придти. Hayır, ben gelmek istedim.
Или мы позволим Эстер придти и убить его. Ya da Esther'in gelip onu öldürmesine izin veririz.
Вы не могли придти починить его? Tamire gelebilir misin? - Hai.
Не из-за Люси я попросила тебя придти, а из-за чертовых бумаг по разводу! Seni buraya lucie için çağırmadım. Bir avuç lanet olası boşanma kağıdını imzalaman için çağırdım.
Смотрите-ка, кто решил придти на работу. Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş.
Мистер Джейн просил меня придти. Bay Jane benden gelmemi istedi.
Чудак тоже может придти. Garip olan da gelebilir.
Доктор Харрис попросил меня придти и пообщаться с вами перед операцией. Dr Harris gelip almamı istedi Ameliyattan önce sizinle hızlı bir sohbet.
Я пыталась придти раньше. Daha erken gelmeye çalıştım.
У меня будет маленький домик, ты можешь придти в гости, кино посмотрим. Küçük, hoş bir yer bulurum bilmem, belki sen de gelip film izlersin.
Она сказала мне придти! Bana buraya gelmemi söyledi!
Зачем вы просили меня придти, если сами справились? Madem bu kadar becerikliydiniz ben niye buraya kadar geldim?
Могут придти только Джимми с Хоуп. Sadece Jimmy ve Hope da gelebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!