Примеры употребления "составляем" в русском

<>
Составляем индивидуальный договор на разработку. Складаємо індивідуальний договір на розробку.
Составляем осенний рацион питания для гусей Складаємо осінній раціон харчування для гусей
На основе чертежей заказчика составляем спецификацию. На основі креслень замовника складаємо специфікацію.
Мы согласовываем детали и составляем договор. Ми узгоджуємо деталі і складаємо договір.
Резюме домработницы - Образец: составляем резюме домработницы Резюме домробітниці - Зразок: складаємо резюме домробітниці
составляем срочные трудовые договора с персоналом. складаємо строкові трудові договори з персоналом.
Составляем правильный файл Sitemap.xml (карту сайта). Складаємо правильний файл Sitemap.xml (карту сайту).
Составляем эффективные контент-планы для: Facebook, Instagram. Складаємо ефективні контент-плани для: Facebook, Instagram.
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Кулинария - не единственная составляющая фестиваля. Кулінарія - не єдина складова фестивалю.
Фурнитура и другие составляющие кухни Фурнітура та інші складові кухні
Иностранцы составляли незначительную часть населения. Іноземці складали незначну частину населення.
Основные положения метода симметричных составляющих. Основні положення методу симетричних складових.
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!