Примеры употребления "складають" в украинском

<>
Тваринні корми складають 40-70%. Животные корма составляют 40-70%.
З пелюсток складають візерунки та орнаменти. С лепестков складывают узоры и орнаменты.
У кінці семестру складають іспити. В конце семестра сдают экзамены.
Разом вони складають материкову земну кору. Вместе они слагают материковую земную кору.
Моторні човни складають основу маломірного флоту. Моторные лодки являются основой маломерного флота.
Більшість населення Кхумбу складають шерпи. Большинство населения Кхумбу составляют шерпы.
Залізні метеорити складають 6% від усіх знайдених. Железные метеориты складывают 6% от всех найденных.
Географічну оболонку складають природні комплекси. Географическую оболочку составляют природные комплексы.
Інші голоси складають гармонійний фон. Остальные голоса составляют гармонический фон.
Адміністративно складають повіт Ляньцзян (кит. Административно составляют уезд Ляньцзян (кит.
Конкуренцію їм складають російські рублі. Конкуренцию им составляют российские рубли.
Технічну основу радіоелектронної розвідки складають: Техническую основу радиоэлектронной разведки составляют:
складають основу візуальної ДНК бренду. составляют основу визуальной ДНК бренда.
Основу лікування хламідіозу складають антибіотики. Основу лечения хламидиоза составляют антибиотики.
ЧЕРЕПНІ НЕРВИ складають 12 пар. Черепные нервы составляют 12 пар.
Транзит складають глина та свинець. Транзит составляют глина и свинец.
Основу штучного лінолеуму складають пластмаси. Основу искусственного линолеума составляют пластмассы.
По космічних знімках складають фотокарти. По космическим снимкам составляют фотокарты.
цитрусові складають велику статтю експорту. цитрусовые составляют крупную статью экспорта.
Холестеринові відкладення складають максимум 1%. Холестериновые отложения составляют максимум 1%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!