Примеры употребления "становила" в украинском

<>
Довжина ствола становила 53 калібри. Длина ствола составляла 53 калибра.
Магнітуда землетрусу становила 6,8. Магнитуда землетрясения составила 6,8.
Довжина шлюпки становила 30 футів. Длина шлюпки составляла 30 футов.
Дискваліфікація Марадони становила 15 місяців. Дисквалификация Марадоны составила 15 месяцев.
Основу харчування киданів становила баранина. Основу питания киданей составляла баранина.
Підсумкова явка становила 72,92%. Итоговая явка составила 72,92%.
Витрата палива становила 16 дов. Расход топлива составлял 16 дл.
Вона становила еліту західного суспільства. Она составила элиту западного общества.
Ємність диска становила 160 Кбайт. Емкость диска составляла 160 Кбайт.
Госпітальна летальність становила 3,7%. Госпитальная летальность составила 3,7%.
Бронебійність пострілу ХМ578Е1 становила 220... Бронепробиваемость выстрела ХМ578Е1 составляла 220...
Його магнітуда становила 4,9. Его магнитуда составила 4.9.
Вартість одного знаряддя становила 4520 рейхсмарок. Стоимость одного орудия составляла 4520 рейхсмарок.
Грошова частина Шевченківської премії становила: Денежная часть Шевченковской премии составила:
Спочатку вага каменю становила 1156 карат. Сначала вес камня составляла 1156 карат.
Магнітуда підземних поштовхів становила 6,8. Магнитуда подземных толчков составила 6,8.
Ємність паливного бака становила 47 літрів. Ёмкость топливного бака составляла 47 литров.
Частка глядацької аудиторії становила 18,7%. Доля зрительской аудитории составила 18,7%.
Живучість ствола становила 1100 - 2200 пострілів. Живучесть ствола составляла 1100 - 2200 выстрелов.
Магнітуда підземних поштовхів становила 6,7. Магнитуда подземных толчков составила 6,7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!