Примеры употребления "становили" в украинском

<>
60 крейцерів становили 1 гульден. 60 крейцеров составляли 1 гульден.
Небойові втрати становили 256 осіб. Небоевые потери составили 256 человек.
Скіфи не становили єдиного народу. Скифы не представляли единого народа.
Іспаномовні становили 7,5% населення. Испаноязычные составляли 7,5% населения.
Винятки становили лише Польща та Німеччина. Исключение составили только Германия и Польша.
Кілька С. о. становили волость. Несколько С. о. составляли волость.
Більшість населення ханства становили кримські татари. Большинство населения ханства составили крымские татары.
Три єпархії становили Румунську митрополію. Три епархии составляли Румынскую митрополию.
становили понад 100 вбитих і поранених. составили более 100 убитых и раненых.
Переважну більшість партизанів становили комуністи. Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты.
Втрати противника становили: безповоротна - 1, санітарна - 1. Потери противника составили: безвозвратная - 1, санитарная - 1.
Іспаномовні становили 2,09% населення. Испаноязычные составляли 2,09% населения.
Кошти населення на житлове будівництво становили 7%. Средства населения на жилищное строительство составили 7%.
Іспаномовні становили 2,03% населення. Испаноязычные составляли 2,03% населения.
Запаси мазуту становили - 40,9 тис. тонн. Запасы мазута составили - 40,9 тыс. тонн.
Становили свиту Посейдона й Амфітрити. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты.
Наступний великий контингент становили цигани. Следующий крупный контингент составляли цыгане.
Особливу групу населення становили ізгої. Особую группу населения составляли изгои.
Іспаномовні становили 0,06% населення. Испаноязычные составляли 0,06% населения.
Іспаномовні становили 3,7% населення. Испаноязычные составляли 3,7% населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!