Примеры употребления "складає" в украинском

<>
Прохідний бал складає 67 пунктів. Проходной балл составляет 67 пунктов.
CAR (НБУ) складає 12,7%. CAR (НБУ) составил 12,7%.
Ігровий процес складає безліч різних локацій. Игровой процесс складывает множество различных локаций.
У відсотковому еквіваленті складає 30% В процентном эквиваленте составляет 30%
Тепер номерний фонд готелю складає 64 номера. Теперь номерной фонд отеля составит 64 номера.
Така кухня складає вишукану картину інтер'єру Такая кухня складывает изысканную картину интерьера
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
Вартість проїзду у тролейбусах складає 3 гривні. Стоимость проезда в троллейбусе составит 3 гривны.
Клінічна специфічність складає 99,55%. Клиническая специфичность составляет 99,55%.
Сукупність артерій складає артеріальну систему. Совокупность артерий составляет артериальную систему.
Обсяг багажника складає 560 літрів. Объём багажника составляет 560 литров.
Задоволеність клієнтів обслуговуванням складає 91%. Удовлетворенность клиентов обслуживанием составляет 91%.
Проектна дисконтна ставки складає 15%. Проектная дисконтная ставка составляет 15%.
• відсоткова ставка складає 3% річних; • процентная ставка составляет 3% годовых;
Потужність електромотора складає 80 кіловат. Мощность электромотора составляет 80 киловатт.
Похибка дослідження складає 1,2%. Погрешность исследования составляет 1,2%.
Генеза свободи складає три ступені. Генезис свободы составляет три ступени.
Максимально можлива похибка складає 4%. Максимальная возможная погрешность составляет 4%.
Вага каменю складає 910 карат. Вес камня составляет 910 карат.
Великий Командорський хрест ордена складає: Большой командорский крест ордена составляет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!