Примеры употребления "становив" в украинском

<>
Номінал марки становив один крейцер. Номинал марки составлял один крейцер.
Обсяг вибіркової сукупності становив 2178 людей. Объем выборочной совокупности составил 2178 человек.
Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів. Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов.
Середньорічний дохід храму становив 1100 злотих. Среднегодовой доход храма составил 1100 злотых.
Екіпаж "Ентерпрайза" становив 3000 осіб. Экипаж "Энтерпрайза" составлял 3000 человек.
Наклад наших каталогів становив 300 прим. Тираж наших каталогов составил 300 экземпляров.
Початковий оклад Азефа становив 50 рублів. Первоначальный оклад Азефа составлял 50 рублей.
Рівень укомплектування вакансій становив 54,8%. Уровень укомплектования вакансий составил 54,8%.
Запас дизельного палива становив 162 дов. Запас дизельного топлива составлял 162 дл.
Пасажирооборот становив 1911 млрд. пасажиро-км. Пассажирооборот составил 1,497 миллиарда пассажиро-километров.
Штатний боєкомплект човна становив 24 торпеди; Штатный боекомплект лодки составлял 24 торпеды;
Коефіцієнт готовності обладнання геліостанції становив 99,89%. Коэффициент готовности оборудования гелиостанции составил 99,89%.
Податок становив приблизно половину старої розверстки. Налог составлял примерно половину старой разверстки.
Для парного катання норматив становив 138 балів. Для парного катания норматив составил 138 баллов.
Залишковий ресурс становив 90% від встановленого. Остаточный ресурс составлял 90% от установленного.
Промисловий пролетаріат становив 45,5% зайнятого населення. Промышленный пролетариат составил 45,5% занятого населения.
Їх боєкомплект становив 3200 фугасних снарядів. Их боекомплект составлял 3200 фугасных снарядов.
У Skoda розрив на користь секонд-хенду становив 22%. У Skoda разрыв в пользу секонд-хенда составил 22 процента.
Рейтинг підтримки Саддама Хуссейна становив 90%. Рейтинг поддержки Саддама Хуссейна составлял 90%.
Орнамент становив 80 відсотків розпису геометричного стилю. Орнамент составлял 80 процентов росписи геометрического стиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!