Примеры употребления "складали" в украинском

<>
Авангард агресорів складали загони Ієясу. Авангард агрессоров составляли отряды Иэясу.
Після курсу навчання медики складали екзамен. После курса обучения медики сдавали экзамен.
Вони складали основу козацької старшини. Они составили основу казацкой старшины.
І складали мені станси - поети. И слагали мне стансы - поэты.
Які прошарки складали трудове населення? Какие слои составляли трудовое население?
Перший іспит, який складали абітурієнти - це хімія. Первым предметом, который сдавали абитуриенты, была химия.
Латиноамериканці складали 4.20% населення. Латиноамериканцы составили 4,2% населения.
Іноземці складали незначну частину населення. Иностранцы составляли незначительную часть населения.
Величезну більшість її складали монархісти. Громадное большинство её составляли монархисты.
Серйозну конкуренцію складали французькі іммігранти. Серьезную конкуренцию составляли французские иммигранты.
Духовну консисторію складали присутствіє і канцелярія. Духовную консисторию составляли присутствие и канцелярия.
Основу його репертуару складали твори Ліста. Основу его репертуара составляли произведения Листа.
Навіть у партії неписьменні складали 3%. Даже в партии неграмотные составляли 3%.
Давньовавилонські лікарі складали особливий соціальний прошарок. Древневавилонские врачи составляли особый социальный слой.
Кути нахилу лобових листів складали 60 °. Углы наклона лобовых листов составляли 60 °.
Основу його унікального зібрання складали козацькі реліквії. Основу для уникального собрания составляли казацкие реликвии.
Столове начиння складали ножі, ложки, двох-зубчасті виделки. Столовые принадлежности составляли ножи, ложки, двухзубчатые вилки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!