Примеры употребления "постоянному" в русском

<>
Этот Конгресс положил начало постоянному нейтралитету. Цей Конгрес поклав початок постійному нейтралітету.
Набережно-Крещатицкая по постоянному маршруту, далее - вул. Набережно-Хрещатицька по постійному маршруту, далі - вул.
Заболеваемость этой инфекцией наблюдается постоянно. Захворюваність цією інфекцією спостерігається постійно.
Интенсивный постоянная боль за грудиной. Інтенсивний постійний біль за грудиною.
Постоянного комитета Национального собрания СРВ. Постійного комітету Національних зборів СРВ.
Бонусная система для постоянных клиентов. система бонусів для постійних клієнтів.
Эти вариации практически полностью постоянны. Ці варіації практично повністю постійні.
Постоянная Горячая вода, автономное отопление. Постійна Гаряча вода, автономне опалення.
постоянное перемешивание сохраняет его однородность; постійне перемішування зберігає його однорідність;
регулярный или постоянный характер деятельности; постійним або регулярним характером діяльності;
Преобразователь постоянного напряжения в переменное. Перетворювач постійної напруги в змінну.
Преобразователь постоянного напряжения в постоянное. Перетворювач постійної напруги в постійну.
Монтаж проходил под постоянными обстрелами. Служба проходила під постійними обстрілами.
Мы находимся в постоянном развитии. Ми знаходимося в постійному розвитку.
Величина базиса не является постоянной; Величина базису не є постійною;
Скидки действительны на постоянной основе Знижки дійсні на постійній основі
Исследовал роль постоянной тонкой структуры. Досліджував роль сталої тонкої структури.
Эта величина и называется постоянной Хинчина. Ця величина і називається сталою Хінчина.
Математика изучала только постоянные величины. Математика вивчала тільки сталі величини.
Сообщества могут быть постоянными или временными (сезонными). Може бути постійно діючим або сезонним (тимчасовим).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!