Примеры употребления "постійну" в украинском

<>
На постійну роботу потрібен різноробочий. На постоянную работу требуются разнорабочие.
Перетворювач постійної напруги в постійну. Преобразователь постоянного напряжения в постоянное.
Постійну допомогу отримує місто Авдіївка. Постоянную помощь получает город Авдеевка.
Вулкан проявляє постійну гідротермальну активність. Вулкан проявляет постоянную гидротермальную активность.
Птахи мають постійну температуру тіла. У птиц постоянная температура тела.
Зверху знайдете мою постійну адресу. Наверху найдете мой постоянный адрес.
Розрізняють постійну та тимчасову жорсткість. Различают временную и постоянную жёсткость.
Глаукома може викликати постійну сліпоту. Глаукома может вызвать постоянную слепоту.
отримати постійну знижку на товари TaleAR получить постоянную скидку на товары TaleAR
Лише р. Йордан має постійну течію. Только р. Иордан имеет постоянное течение.
Введено постійну перевірку статусів сертифікатів ЕЦП Введена постоянная проверка статусов сертификатов ЭЦП
Гарантувати постійну наявність вітру дійсно неможливо. Гарантировать постоянное наличие ветра действительно невозможно.
Постійну допомогу партизанам подавало місцеве населення. Постоянную помощь партизанам оказывало местное население.
Сторони домовилися про постійну підтримку контактів. Стороны договорились о поддержке постоянного контакта.
Енгельс надавав постійну матеріальну допомогу Марксу. Энгельс оказывал постоянную материальную помощь Марксу.
Ісин і Ларса ведуть постійну боротьбу. Исин и Ларса ведут постоянную борьбу.
Він вів постійну боротьбу із цензурою. Он вел постоянную борьбу с цензурой.
широкий асортимент і постійну появу новинок; широкий ассортимент и постоянное появление новинок;
Забезпечує постійну безперебійну експлуатацію наявного обладнання; Обеспечивает постоянную бесперебойную эксплуатацию имеющегося оборудования;
забезпечити постійну наявність всього нашого асортименту; обеспечить постоянное наличие всего нашего ассортимента;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!