Примеры употребления "постійним" в украинском

<>
Переводы: все46 постоянный46
Почуття перевтоми стає постійним супутником. Чувство переутомления становится постоянным спутником.
Знижки постійним і оптовим покупцям! Скидки постоянным и оптовым покупателям!
клієнтів обрали нас постійним аудитором клиентов выбрали нас постоянным аудитором
Річок з постійним стоком немає. Рек с постоянным стоком нет.
постійним або регулярним характером діяльності; регулярный или постоянный характер деятельности;
Неможливо жити з постійним болем. Жить с постоянной болью невозможно.
Був постійним членом Більдерберзького клубу. Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба.
Постійним лихом був травматизм робітників.. Постоянным бедствием был травматизм рабочих.
Фінансові нестатки були постійним явищем. Финансовые нужды были постоянным явлением.
Їхнє населення не було постійним. Его территория не оставалась постоянной.
Компанія займалася постійним удосконаленням комбайна. Компания занималась постоянным совершенствованием комбайна.
§ Бонусні знижки - надаються постійним покупцям; O Бонусные скидки - предоставляются постоянным покупателям;
Бан буває тимчасовим і постійним. Бан бывает временным и постоянным.
Рік з постійним стоком немає. Год с постоянным стоком нет.
Поступово випинання посилюється і стає постійним. Постепенно выпячивание усиливается и становится постоянным.
Кожне звернення знаходиться під постійним контролем. Все процессы находятся под постоянным контролем.
Рівень грунтових вод піддається постійним коливанням. Уровень грунтовых вод подвержен постоянным колебаниям.
Цей колектив є постійним учасником змагань. Наша команда - постоянный участник соревнований.
Знижки постійним клієнтам, вчителям, пенсіонерам, студентам Скидки постоянным клиентам, учителям, пенсионерам, студентам
постійним оновленням технологічних процесів та обладнання. постоянным обновлением технологических процессов и оборудования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!