Примеры употребления "постоянному" в русском с переводом "постійну"

<>
Преобразователь постоянного напряжения в постоянное. Перетворювач постійної напруги в постійну.
Заслужи милость постоянною, испытанною верностию! Заслужи милість постійну, испытанною верностию!
Постоянную помощь получает город Авдеевка. Постійну допомогу отримує місто Авдіївка.
Различают временную и постоянную жёсткость. Розрізняють постійну та тимчасову жорсткість.
Глаукома может вызвать постоянную слепоту. Глаукома може викликати постійну сліпоту.
На постоянную работу требуются разнорабочие. На постійну роботу потрібен різноробочий.
Наверху найдете мой постоянный адрес. Зверху знайдете мою постійну адресу.
Введена постоянная проверка статусов сертификатов ЭЦП Введено постійну перевірку статусів сертифікатів ЕЦП
Исин и Ларса ведут постоянную борьбу. Ісин і Ларса ведуть постійну боротьбу.
Постоянную помощь партизанам оказывало местное население. Постійну допомогу партизанам подавало місцеве населення.
получить постоянную скидку на товары TaleAR отримати постійну знижку на товари TaleAR
Мы чувствуем вашу принципиальную, постоянную поддержку. Ми відчуваємо вашу принципову та постійну підтримку.
Энгельс оказывал постоянную материальную помощь Марксу. Енгельс надавав постійну матеріальну допомогу Марксу.
Обеспечивает постоянную бесперебойную эксплуатацию имеющегося оборудования; Забезпечує постійну безперебійну експлуатацію наявного обладнання;
Открыл универсальную постоянную, названную его именем. Відкрив універсальну постійну, названу його ім'ям.
Он вел постоянную борьбу с цензурой. Він вів постійну боротьбу із цензурою.
Найти постоянную, интересную, перспективную, достойно оплачиваемую работу. Знайти постійну, цікаву, перспективну і добре оплачувану роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!