Примеры употребления "постоянному" в русском с переводом "постійні"

<>
Эти вариации практически полностью постоянны. Ці варіації практично повністю постійні.
Постоянные закупки - Промышленное предприятие "ЗИП" Постійні закупівлі - Промислове Підприємство "ЗІП"
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Высота Регулируемые Эргономика Постоянные парты Висота Регульовані Ергономіка Постійні парти
Различают госпитали постоянные и временные. Розрізняють госпіталі постійні і тимчасові.
Чем различаются постоянные запоминающие устройства? Чим різняться постійні запам'ятовуючі пристрої?
редкоземельный кобальт постоянные магнитные сплавы рідкоземельні кобальт постійні магнітні сплави
Постоянные затраты на интернет-рекламу Постійні витрати на інтернет-рекламу
Постоянные посетители имели абонементные билеты. Постійні відвідувачі мали абонементні квитки.
постоянные боли в эпигастральной области; постійні болі в епігастральній ділянці;
приоритетности (приоритетные, постоянные, традиционные, разовые); пріоритетністю (пріоритетні, постійні, разові, традиційні);
Постоянные магниты и их свойства. Постійні магніти та їх властивості.
"Мы проводим постоянные мониторинговые опросы. "Ми проводимо постійні моніторингові опитування.
ZIP "Предложите нам" Постоянные закупки ZIP "Запропонуйте нам" Постійні закупівлі
Существуют постоянные и непостоянные комитеты. Існують постійні та непостійні комітети.
Постоянная комиссии может проводить выездные заседания. Постійні комісії можуть проводити виїзні засідання.
Все предлоги имеют определённое постоянное значение. Всі прийменники мають певні постійні значення.
Его интересы и увлечения довольно постоянны. Її інтереси і захоплення досить постійні.
Постоянные научно-образовательные партнеры философского факультета: Постійні науково-освітні партнери філософського факультету:
В отреставрированных корпусах расположились постоянные выставки. У відреставрованих корпусах розташувалися постійні виставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!