Примеры употребления "постійними" в украинском

<>
Служба проходила під постійними обстрілами. Монтаж проходил под постоянными обстрелами.
Які витрати підприємств є постійними? Какие издержки относятся к постоянным?
Запис альбому супроводжувалася постійними труднощами. Запись альбома сопровождалась постоянными проблемами.
Поступово біль і печія стають постійними. Постепенно боли и изжога становятся постоянными.
Пластини між собою затиснуті постійними магнітами. Пластины между собой зажаты постоянными магнитами.
Сигнальні знаки бувають постійними і тимчасовими; Сигнальные знаки бывают постоянными и временными;
Хронічний процес супроводжується постійними болями, безпліддям. Хронический процесс сопровождается постоянными болями, бесплодием.
Це DC двигун з постійними магнітами. Это DC двигатель с постоянными магнитами.
Балансові рахунки бувають постійними і тимчасовими. Балансовые счета бывают постоянные и временные.
в) різниця між виручкою і постійними витратами; 3) разность между выручкой и постоянными затратами;
працювати з постійними і змінними потоками даних; Функционировать с постоянными и переменными потоками данных;
Cookie-файли можуть бути "постійними" або "сесійними". Cookie-файлы могут быть "постоянными" или "сессионными".
Небезпечні зони можуть бути постійними або тимчасовими. Опасные зоны могут быть постоянными и временными.
Злидні і голод були постійними супутниками сім'ї. Нищета и голод были постоянными спутниками деревни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!